Підписка:

Мова сайту:

Таланти для бiзнесу

Широкі перспективи тимчасового і постійного працевлаштування

Print This Post

Не дивуйтеся, якщо я зроблю свої висновки через помилки у вашому резюме

Сьогодні на розгляд надійшло резюме PR спеціаліста. На перший погляд, непогане поточне місце роботи. Зацікавилася, опускаю очі нижче поточного місця роботи і тут бачу «проэктная работа». Резюме російською мовою, зауважу. Людина також пише про те, що російська мова є для неї рідною. Далі нарахувала ще п’ять граматичних помилок окрім цієї грубої орфографічної. Кандидатка працювала кореспондентом у доволі відомій газеті й за освітою журналіст. Закінчила профільний ВНЗ.

Давно вже точаться розмови про зниження рівня базової грамотності – не лише у нас в Україні, де своєї специфіки додає ще двомовність, але і в Росії, і навіть у США. Як рекрутери, так і роботодавці ставлять собі питання: «Чи знижувати рівень вимог до кандидатів на фоні майже глобальної тенденції та браку кваліфікованого персоналу?» Навіть іноді йдеться і про те, чи вести бізнес з людиною, яка у письмових комунікаціях припускається граматичних помилок.

Моя принципова позиція – грамотність, це базова вимога до людини, в якої освіта вище середньої. Не кажучи вже про те, що ця людина ще й намагається зробити кар’єру. Коли ж ідеться про фахівців із комунікацій, то я навіть припустити не можу, що людина, яка позиціонує себе на ринку праці фахівцем з PR, може писати безграмотно. А шість помилок у резюме – це для мене вже факт безграмотності або недбалості.

someecards.com - Good grammar is like personal hygiene - you can ignore it if you want, but don't be surprised when people draw their conclusions.

Правильна граматика – як особиста гігієна. Ти можеш ігнорувати її, якщо хочеш, але не дивуйся, якщо люди робитимуть відповідні висновки.

Окрім того, грамотність – це, як влучно сказала Наталя Мироненко під час обговорення на моїй сторінці у Фейсбуці, «прояв внутрішньої системи організації. Якщо людина не в стані «організувати» процес продажу самої себе, значить і в будь-якому іншому процесі будуть збої. У комунікаціях та зв’язках з громадськістю важливо вміти бачити весь процес, всю комунікацію в будь-яких ракурсах». Подібні ж помилки чи поверхневе ставлення до свого резюме, яке є візитною карткою вас як фахівця, недопустимі.

Тепер лишається питання зворотного зв’язку. Чи є місце толерантності і м’якості у такому випадку? Чи напряму відписати, що вибачте, але вашу кандидатуру не прийматимемо до розгляду через граматичні і орфографічні помилки у вашому резюме? Чи відповісти цією листівкою?

Коментарi

Чому «Таланти для бізнесу»?

У нас є рішення як для організацій, що шукають кращих, так і для працівників, які бажають змінити роботу. Наші консультанти володіють широким арсеналом інструментів пошуку, індивідуальним і консультативним підходом до надання послуг. Тому ми із впевненістю забезпечуємо потреби наших клієнтів у персоналі і задовільняємо кар’єрні амбіції кандидатів.

Детальніше →